miércoles, 18 de mayo de 2011

LICEDEI, payasos rusos con música colombiana….

No puedo negar ser un amante al Arte, un admirador incansable de los mimos y de ser un niño mas, que disfruta y ríe a las carcajadas viendo payasos en las tablas de un teatro.
Hace unos meses, precisamente viendo videos de una técnica de teatro llamada Clown, que traduce al español: Payaso, anduve buscando videos sobre esta técnica y recibí un comentario de un grupo Clown de Rusia llamado LICEDEI, me dijeron que eran muy buenos y no se quedaron cortos con el calificativo, esta gente, además de usar la nombrada técnica Clown en su trabajo en las tablas, mezclaban mímica a un nivel exquisito.
Mientras reía con sus ocurrencias, me llevé una gran sorpresa, en su último DVD, cuyo tráiler se encontraba en la red, comencé a escuchar un sonido de cuerdas, de tiple, de inigualable sonido, sonido de música de carranga, de música colombiana!, llevándome la sorpresa de que en este DVD y como canción de entrada había un ritmo de música muy colombiano de un gran cantautor paisa, Gildardo Montoya, que siempre se caracterizó por llevar en las letras de sus canciones, ese toque picante y de doble sentido que tanto nos gusta a nosotros los colombianos, ¿Quién dice que sólo en los últimos años se están escribiendo canciones con doble sentido y que sólo nos gustan a nosotros los jóvenes ? No señor, esta canción es del año 1974, y con esta gozaron muchos de nuestros padres y que, por cierto, lleva por nombre “El Berracosky”, que seguramente hemos escuchado mas de un Diciembre en las fiestas familiares.
Pero la cosa no termina ahí. Escribí entonces un comentario en español, que mostraba mi grata sensación al oír música colombiana, días después recibí respuesta acerca de mi comentario en un español bastante “extraño”, quien me escribió, hace parte del grupo como productor y encargado de la parte audiovisual Alexander Rozanov; luego me dijo que no sabía absolutamente nada de español y que usaba traductor y ya saben lo malos que son para cumplir su trabajo estos traductores, por lo cual en ocasiones era necesario por parte de ambos especificar las cosas y tratar de escribir lo mejor posible. Entablamos entonces una conversación de mensaje va y mensaje viene, le pregunté inicialmente, el por qué una canción de música de Diciembre, de parranda, de carranga colombiana estaba en el DVD de un grupo ruso de Clown, lo cual era bastante curioso, me respondió, que en uno delos viajes de LICEDEI a Colombia, participando de uno de los Festivales de teatro que se celebran en Bogotá, en su estadía, escucharon esta canción que les causó mucha gracia y simplemente, les había gustado mucho, me preguntó qué significaba el título de la canción y el contenido de ella, le dije básicamente que trataba de la vida de una montañero colombiano que critica la clase alta con un toque muy picaresco además de contar su vida misma de montañero muy paisa, pero lo más gracioso, le decía, era el hecho de que todas las palabras de la canción terminaban en “osky” lo cual, y como uno de los objetivos que Gildardo Montoya quería resaltar, era que la canción tratara de parecerse al ruso, tan de moda por esa época de la famosa Guerra Fría, motivo también, por el cual, tan curioso me parecía de que este grupo ruso tuviese esta canción; a lo cual recibo la respuesta de que, precisamente por el hecho de que las palabras terminaran en “osky” fue que les gustó tanto la canción, pues resultaba parecer “un ruso gracioso y sin sentido, perfecto para estar como canción de entrada del DVD”, luego me envió
el DVD completo que tiene por nombre SEMIANYKI, y fue algo bastante especial, debo admitir que se me erizó la piel cuando escuché ese espectacular sonido del tiple de Gildardo Montoya, cuando sale la primer clown al escenario.
Luego hubo algo en toda esta conversación que me conmovió bastante y fue cuando Rozanov me dijo: “siempre tendré presente la forma de ser única de los colombianos, por como nos trataron en nuestra estadía, por lo bien que la pasamos, por los hermosos paisajes colombianos, por todo”. A lo que me expresaba los deseos del grupo de volver a Colombia algún día.















ERIK SEBASTIAN OSPINA DAVILA

No hay comentarios:

Publicar un comentario